Tłumaczenie Vanaheim
Posted by Thor
on September 01 2007
Vanaheim -Seed of Ing- Take the seed of Frej Put in the sacred soil Make it come alive And fertilitywill rise. Enter Vanaheim Where dead will come alive Magic of Freja Take you to another world By the trance of sejd (the) sibyl see into your soul Enter Vanaheim and you will know thy self. Vana-king and queen, Lord and lady of the gods If you sacrifice They'll release your fylgia. Enter Vanaheim And find your totem-beast. By the seed of Ing (Your) fylgia will take you high Find it in your blood From the days of Vanir war. Enter Vanaheim And you will fly in the fair fields With the gods, forever. | Vanaheim -Ziarno Ing- Weź ziarno od Frej Zasiej w Świętej Ziemi Spraw aby ożyło I niech wzejdzie w żyzności. Wejdź do Vanaheim Gdzie martwy powraca do życia. Magia Freji Zabiera cię do innego świata Poprzez trans sejd sibyl widzi wnętrze twojej duszy . Wejdź do Vanaheim Odnajdziesz tam siebie. Vana - król i królowa, Pan i pani bogów Jeżeli złożysz ofiarę Oni uwolnią twoją fylgię. Wejdź do Vanaheim I znajdź swą totemiczną-bestię. Poprzez ziarno Ing (Twoja) fylgia wzniesie cię wysoko Znajdź to w swojej krwi Od dni wojny Wanów. Wejdź do Vanaheim A będziesz latał nad dalekimi ziemiami Z bogami, na zawsze. |
Tłumaczenie: Marta
Frej
to bóg urodzajów i płodności, także bóg pokoju. Za wierzchowca służył mu odyniec. Freyja, jego siostra, była także boginią płodności i urodzaju oraz miłości. Jeździła powozem zaprzężonym w koty. Frey i Freyja występują w opowieściach skandynawskich bądź jako dwie odrębne postaci, ale o prawie identycznych funkcjach, bądź też zlewają się w jedną postać, obojętne, boga czy bogini, ponieważ imię, które noszę, ma tę samą formę w rodzaju żeńskim co męskim. Nie byli oni Asami, należeli do Wanów.
Fylgia
duch opiekuńczy człowieka. Uosobienie jego właściwości (cech) psychicznych.
Vanaheim:
Świat zamieszkiwany przez bogów zwanych Vanir (w języku polskim funkcjonuje słowo Wanowie).
Vanir:
Bogowie płodności. W j.polskim określa się ich mianem Wanów.