The Wild Hunt Hunted by the gargoyles through the labyrinth. Loosing Ariadnes thread . I'm gone astray! Tumbling into Chaos without anything and my holy guardian angel has walked away. I'm chasing my shadow inside my own soul I am the persecutor of my self in the wild hunt The horned god take me through infernal journeys The Dogs are barking and the Owls cry out loud, Shadows are laughing and screaming in my ears. I see the outline of the horned Man-in-Black. He stretch his hand to my left shoulder in fear. I'm chasing my shadow inside my own soul I am the persecutor of my self in the wild hunt The horned god take me through infernal journeys I throw my self into all the demons. I cast my self into the Wild Hunt. The forest is the Labyrinth of Fear and all the deads's running in the Hunt. I give my self unto all my demons and let they eat of my mind and soul. I will gain strange powers in this ravage. I cast my self into the Wild Hunt. I'm chasing my shadow inside my own soul I am the persecutor of my self in the wild hunt The horned god take me through infernal journeys | Dzikie polowanie Ścigany przez gargulce w labiryncie Gubię nić Ariadny. Przepadam zabłąkany! Upadam w chaos bez czegokolwiek a mój święty anioł stróż odszedł Gubię mój cień wewnątrz mej duszy Jestem prześladowcą samego siebie w dzikim polowaniu Rogaty bóg zabiera mnie w wieczne podróże Psy szczekają i sowy głośno krzyczą Cienie się śmieją i krzyczą do mych uszu Widzę zarys rogatego człowieka w czerni Wyciąga swą dłoń w stronę mego spłoszonego ramienia Gubię mój cień wewnątrz mej duszy Jestem prześladowcą samego siebie w dzikim polowaniu Rogaty bóg zabiera mnie w wieczne podróże Oddaję się demonom Rzucam się na dzikie polowanie Las jest labiryntem strachu A wszyscy umarli biorą udział w polowaniu Oddaję się demonom i pozwalam im jeść mój umysł i duszę Zyskam dziwne moce spustoszenia Rzucam się na dzikie polowanie Gubię mój cień wewnątrz mej duszy Jestem prześladowcą samego siebie w dzikim polowaniu Rogaty bóg zabiera mnie w wieczne podróże |